L’Interprofession Tilsiter Switzerland GmbH

Sise à Märstetten (TG), l’Interprofession IP Tilsiter Switzerland GmbH concentre ses activités sur la production, le respect de la qualité et sa promotion ainsi que sur la commercialisation du Tilsit suisse. Nous représentons les intérêts de nos partenaires associés – producteurs de lait, fromageries et marchands de fromage. En tant qu’organisation à but non lucratif, nous engageons l’intégralité des fonds mis à notre disposition au profit du Tilsit suisse et axons notre travail autour de la réussite sur les marchés national et international.

 

Contact
Des questions ou des suggestions au sujet du Tilsit?
Écrivez-nous!ch!

IP Tilsiter Switzerland GmbH
Weinfelderstrasse 6
8560 Märstetten

tilsiter@tilsiter.ch

Le secrétariat

Le secrétariat est l’organe exécutif de la société et défend tous les intérêts de ses partenaires associés.

URS HÄNNI
Managing Director
urs.haenni@tilsiter.ch
+41 79 816 22 22
 

WALTER JÄGGI
Responsable qualité et production
walter.jaeggi@tilsiter.ch
+41 71 626 30 63


WILLI OBERHÄNSLI
Responsable marketing
willi.oberhaensli@tilsiter.ch
+41 78 664 55 58

CLAUDIA MOYA
Marketing Suisse (publicité, promotion des ventes, salons, dégustations, sponsoring)
claudia.moya@tilsiter.ch
+41 79 955 75 67


Le secrétariat de la Weinfelderstrasse 6 à Märstetten est ouvert du lundi au vendredi, de 8 h à 11 h 30.

 

La commission Tilsiter

La commission Tilsiter est constituée de dix membres: le président et trois représentants des producteurs de lait, trois des acheteurs de lait et trois autres des marchands/affineurs. Elle accompagne le secrétariat sur le plan technique et est chargée de sa surveillance. Le président et les membres de la commission Tilsiter sont élus par l’assemblée générale. La commission coordonne et représente les intérêts des associés et s’occupe des questions stratégiques de l’Interprofession.

Producteurs de lait Tilsit

Organisés en communautés de fournisseurs, les producteurs de lait Tilsit constituent la base du Tilsit suisse. Le lait est livré au moins une fois par jour aux fromageries, qui le transforment immédiatement en Tilsit. Selon la qualité de Tilsit, le lait doit répondre à différentes exigences. Point commun à tous: la principale base fourragère est constituée d’herbe et de foin, sachant que, pour le Tilsit rouge au lait cru traditionnel, à l’affinage plus long, seuls les procédés sans ensilage sont autorisés pour des raisons de qualité. Tous les producteurs de lait Tilsit respectent les exigences liées aux conditions locales et veillent dans une large mesure au bien-être animalier. La qualité du lait livré a une grande influence sur la qualité du Tilsit qu’il permettra de produire, avec également pour conséquence des différences de qualité saisonnières.

Fromageries Tilsit

Parmi les 20 fromageries Tilsit au total situées dans la région de production du Tilsit, on trouve 13 fromageries traditionnelles dédiées à la production de Tilsit au lait cru à partir de lait non ensilé, ainsi que huit exploitations dans lesquelles le lait est pasteurisé avant d’être transformé. Tandis que les fromageries traditionnelles fabriquent le Tilsit rouge typique au lait cru, les fromageries plus modernes, équipées pour la pasteurisation, produisent le Tilsit vert pasteurisé, un peu plus doux, moelleux et à l’affinage plus bref, particulièrement apprécié de nombreux consommateurs. En jouant sur la teneur en matières grasses, ces mêmes fromageries signent également la production du Tilsit jaune à la crème, ainsi que du Tilsit léger à l’étiquette bleue.

nos fromageries

Région de production du Tilsit

 La région de production du Tilsit s’étend des collines de l’Oberland zurichois, au pied du lac de Zurich, jusqu’au lac de Constance, en passant par le Toggenbourg de Saint-Gall et la Thurgovie. Cette région se distingue par une forte concentration de prairies et de pâturages, ce qui la prédestine tout naturellement à la production de lait. Les fromageries de la région, familiales et décentralisées, permettent de limiter le transport du lait, ce qui se reflète particulièrement sur la qualité du Tilsit produit.

Tilsit au lait cru: le rouge

BÄNTELI ARNOLD
Schlosskäserei Herdern, Haldenstrasse 1, 8535 Herdern

HABEGGER HEINZ & ROLF
H & R Habegger AG, Sonnenbühl 1425, 9652 Neu St.Johann

HUG ROGER
Tannzapfenland Käse AG, Fischingerstrasse 4, 8372 Wiezikon

KÜNZLE MATTHIAS
Bergkäserei Mühlrüti, Dorf 2, 9613 Mühlrüti

LANDOLT MICHAEL
Käserei Warthausen AG, Warthausen, 8718 Schänis

MANSER THOMAS
Käserei Bräägg AG, Brääggfeld 1357, 9602 Bazenheid

PREISIG URS
Käserei Preisig Sternenberg, Hochstockstrasse 7, 8499 Sternenberg

RÜDISÜLI FRANZ
Käserei Rüttiberg AG, Oberdörfli 1965, 8723 Rufi

RÜEGG ROLAND
Käserei Rüegg GmbH, Neueggstrasse 2, 8340 Hinwil

SUTTER MARKUS
Käserei Egligen, Hintergoldingerstrasse 4, 8638 Goldingen

SCHIRMER JOEL
Bio-Käserei Maseltrangen, Postholz 1045, 8723 Maseltrangen

WARTMANN OTTO
Käserei Holzhof, Hüttlingerstrasse 22, 8514 Amlikon-Bissegg

Tilsit au lait pasteurisé: le vert, le jaune

FRAEFEL HEINZ
Säntis AG, Linden 4, 9300 Wittenbach

HARDEGGER JOSEF
Hardegger Käse AG, Poststrasse 2, 9243 Jonschwil

KOLLER PHILIPP
Käserei Koller, Mezikonerstrasse 51, 9543 St.Margarethen

MÜLLER PHILIPP
Käserei Neuwies, Neuwies, 9601 Lütisburg-Station

OBERLI CHRISTIAN
Käserei Rislen, Rislen, 9512 Rossrüti

DAVID STADELMANN
Emmi Schweiz AG, Seetalstrasse 200, 6032 Emmen

STRÄHL PETER
Strähl Käse AG, Bahnhofstrasse 1, 8573 Siegershausen

Marchands de Tilsit

Les marchands de Tilsit sont responsables de l’approvisionnement des détaillants et créent ainsi le lien entre les producteurs de lait et les fromageries Tilsit d’une part et les consommateurs nationaux et internationaux d’autre part. Tandis que les huit fromageries pratiquant la pasteurisation confectionnent et vendent elles-mêmes, directement, leurs fromages généralement très jeunes, la commercialisation du Tilsit traditionnel au lait cru passe exclusivement par les marchands de Tilsit. Au bout d’environ deux mois d’affinage, les fromageries leur livrent les jeunes fromages et ce sont eux qui se chargent ensuite de poursuivre l’affinage à différents niveaux: corsé (rouge), surchoix et extra (noir).

BAUMANN JÖRG

Baumann Käse AG

Zürichstrasse 9

3052 Zollikofen

FRAEFEL HEINZ

Säntis AG

Linden 4

9300 Wittenbach

FUCHS DOMINIK

Molkerei Fuchs + Co AG

Greinastrasse 10

9400 Rorschach

HÄFELI PETER

InterCheese AG

Industriestrasse 22

6215 Beromünster

HARDEGGER JOSEF

Hardegger Käse AG

Poststrasse 2

9243 Jonschwil

MEIERL FABIAN

Emmi AG

Seetalstrasse 200

6032 Emmen

KOLLER PHILIPP

Käserei Koller

Mezikonerstrasse 51

9543 St. Margarethen

LEDERGERBER MARCEL

Bodenseekäse AG

Rislen

9512 Rossrüti

MÜLLER PHILIPP

Käserei Neuwies

Neuwies

9601 Lütisburg-Station

KÜCHLER RUEDI

Lustenberger&Dürst SA

Langrüti

6330 Cham

STRÄHL PETER

Strähl Käse AG

Bahnhofstrasse 1

8573 Siegershausen

Swizzrocker

Avec le lancement du SWIZZROCKER, nous avons entrepris de développer la notoriété et surtout l’attrait du Tilsit suisse à l’étranger. Le fromage était lui-même déjà présent depuis toujours dans la qualité adéquate, mais l’enveloppe et la marque qui lui était associée n’étaient pas en mesure de créer auprès des consommateurs étrangers la résonance que nous lui connaissons en Suisse. Contrairement à nous qui, en Suisse, avons grandi avec «notre» Tilsit, les consommateurs allemands, principalement, associent à la désignation «Tilsit» un produit au positionnement totalement différent, tant au niveau du goût que du prix. Le complément «des Alpes» utilisé autrefois n’y a rien changé, d’autant que cette description au sens étroit du terme ne correspondait pas du tout à la réalité.

Lorsque nous avons entrepris de rechercher une alternative pour nos amateurs de fromage étrangers, celle-ci devait reposer sur des valeurs fondamentales comparables à celles de notre Tilsit suisse, à savoir en premier lieu la sincérité et l’authenticité.

Le Tilsit a ainsi été rebaptisé et se nomme désormais «SWIZZROCKER – savourez la liberté». Un nom qui évoque un art de vivre, une attitude marquée par le désir de s’affranchir occasionnellement des normes et des contraintes du quotidien. Son message: «Je ne suis pas un fromage banal, je suis le fromage qui donne un goût de liberté au quotidien.»

Lien vers swizzrocker.ch